Tags Posts tagged with "fordítás"

fordítás

Már Törökországban is forgathatják az Egri csillagokat. Gárdonyi Géza regénye megannyi fordítás után törökül is megjelent. Az ankarai nagykövet szerint fontos, hogy Törökországban is megismerjék az egri diadal közép-európai jelentőségét.

Észt, finn, orosz, litván és megannyi fordítás után már törökül is olvasható az Egri csillagok. A kötet a Török-Magyar Baráti Társaság gondozásában készült, és támogatta a Külügyminisztérium is. A török kiadás előszavát Dr. Hóvári János ankarai nagykövet írta, aki kiemelte, fontos, hogy Törökországban is megismerjék a 16. századi egri helytállást.
Az Egri csillagok török kiadása az idén 150 éve született Gárdonyi Gézának is emléket állít.

-

Egyre népszerűbb a fordítói és tolmács munka. A szakfordítók és tolmácsok kiemelkedő feladatot láttak el az Európai Unió magyar elnökségének kommunikációs tevékenységében és az Egyszerűsített Honosítási eljárásokban is. Néhány hónapja, egri székhellyel pedig létrejött egy regionális fordítói iroda.

A szakfordítói tevékenység történetében több szempontból is különleges volt a 2011-es év. Az elmúlt esztendőben ugyanis az EU magyar elnökségével járó fordítási, lektorálási és tolmácsolási feladatok teljesítése, kiemelkedő szakmai sikereket hozott a fordítói munkában. A 2011-es év másik kihívása az Egyszerűsített Honosítási eljárás, melyben kulcsszerepe volt szakfordítók munkájának..
A múlt év az egri iroda szempontjából is nagy változásokat hozott. November 15-én egri székhellyel létrejött a Heves, Nógrád, Szabolcs-Szatmár-Bereg és Borsod-Abaúj-Zemplén megyéket összefogó Észak-magyarországi Területi Központ.
A szakfordítók célja, hogy a fordítói és tolmácsolási tevékenység színvonalát emeljék Magyarországon.